SURAH - Al Ghashiyah

Clear
View & Search:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ


Hal ataka hadeethu alghashiyati


Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?


Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?


Al Ghashiyah  1    

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ


Wujoohun yawmaithin khashiAAatun


[Some] faces, that Day, will be humbled,


Some faces, that Day, will be humiliated,


Al Ghashiyah  2    

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ


AAamilatun nasibatun


Working [hard] and exhausted.


Labouring (hard), weary,-


Al Ghashiyah  3    

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ


Tasla naran hamiyatan


They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.


The while they enter the Blazing Fire,-


Al Ghashiyah  4    

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ


Tusqa min AAaynin aniyatin


They will be given drink from a boiling spring.


The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,


Al Ghashiyah  5    

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ


Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin


For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant


No food will there be for them but a bitter Dhari'


Al Ghashiyah  6    

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ


La yusminu wala yughnee min jooAAin


Which neither nourishes nor avails against hunger.


Which will neither nourish nor satisfy hunger.


Al Ghashiyah  7    

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ


Wujoohun yawmaithin naAAimatun


[Other] faces, that Day, will show pleasure.


(Other) faces that Day will be joyful,


Al Ghashiyah  8    

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ


LisaAAyiha radiyatun


With their effort [they are] satisfied


Pleased with their striving,-


Al Ghashiyah  9    

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ


Fee jannatin AAaliyatin


In an elevated garden,


In a Garden on high,


Al Ghashiyah  10    

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ


La tasmaAAu feeha laghiyatan


Wherein they will hear no unsuitable speech.


Where they shall hear no (word) of vanity:


Al Ghashiyah  11    

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ


Feeha AAaynun jariyatun


Within it is a flowing spring.


Therein will be a bubbling spring:


Al Ghashiyah  12    

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ


Feeha sururun marfooAAatun


Within it are couches raised high


Therein will be Thrones (of dignity), raised on high,


Al Ghashiyah  13    

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ


Waakwabun mawdooAAatun


And cups put in place


Goblets placed (ready),


Al Ghashiyah  14    

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ


Wanamariqu masfoofatun


And cushions lined up


And cushions set in rows,


Al Ghashiyah  15    

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ


Wazarabiyyu mabthoothatun


And carpets spread around.


And rich carpets (all) spread out.


Al Ghashiyah  16    

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ


Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat


Then do they not look at the camels - how they are created?


Do they not look at the Camels, how they are made?-


Al Ghashiyah  17    

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ


Waila alssamai kayfa rufiAAat


And at the sky - how it is raised?


And at the Sky, how it is raised high?-


Al Ghashiyah  18    

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ


Waila aljibali kayfa nusibat


And at the mountains - how they are erected?


And at the Mountains, how they are fixed firm?-


Al Ghashiyah  19    

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ


Waila alardi kayfa sutihat


And at the earth - how it is spread out?


And at the Earth, how it is spread out?


Al Ghashiyah  20    

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ


Fathakkir innama anta muthakkirun


So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.


Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.


Al Ghashiyah  21    

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ


Lasta AAalayhim bimusaytirin


You are not over them a controller.


Thou art not one to manage (men's) affairs.


Al Ghashiyah  22    

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ


Illa man tawalla wakafara


However, he who turns away and disbelieves -


But if any turn away and reject Allah,-


Al Ghashiyah  23    

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ


FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara


Then Allah will punish him with the greatest punishment.


Allah will punish him with a mighty Punishment,


Al Ghashiyah  24    

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ


Inna ilayna iyabahum


Indeed, to Us is their return.


For to Us will be their return;


Al Ghashiyah  25    

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم


Thumma inna AAalayna hisabahum


Then indeed, upon Us is their account.


Then it will be for Us to call them to account.


Al Ghashiyah  26