SURAH - Al Infitar

Clear
View & Search:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ


Itha alssamao infatarat


When the sky breaks apart


When the Sky is cleft asunder;


Al Infitar  1    

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ


Waitha alkawakibu intatharat


And when the stars fall, scattering,


When the Stars are scattered;


Al Infitar  2    

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ


Waitha albiharu fujjirat


And when the seas are erupted


When the Oceans are suffered to burst forth;


Al Infitar  3    

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ


Waitha alqubooru buAAthirat


And when the [contents of] graves are scattered,


And when the Graves are turned upside down;-


Al Infitar  4    

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ


AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat


A soul will [then] know what it has put forth and kept back.


(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.


Al Infitar  5    

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ


Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi


O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,


O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-


Al Infitar  6    

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ


Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka


Who created you, proportioned you, and balanced you?


Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;


Al Infitar  7    

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ


Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka


In whatever form He willed has He assembled you.


In whatever Form He wills, does He put thee together.


Al Infitar  8    

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ


Kalla bal tukaththiboona bialddeeni


No! But you deny the Recompense.


Nay! But ye do reject Right and Judgment!


Al Infitar  9    

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ


Wainna AAalaykum lahafitheena


And indeed, [appointed] over you are keepers,


But verily over you (are appointed angels) to protect you,-


Al Infitar  10    

كِرَامًۭا كَـٰتِبِينَ


Kiraman katibeena


Noble and recording;


Kind and honourable,- Writing down (your deeds):


Al Infitar  11    

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ


YaAAlamoona ma tafAAaloona


They know whatever you do.


They know (and understand) all that ye do.


Al Infitar  12    

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ


Inna alabrara lafee naAAeemin


Indeed, the righteous will be in pleasure,


As for the Righteous, they will be in bliss;


Al Infitar  13    

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ


Wainna alfujjara lafee jaheemin


And indeed, the wicked will be in Hellfire.


And the Wicked - they will be in the Fire,


Al Infitar  14    

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ


Yaslawnaha yawma alddeeni


They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,


Which they will enter on the Day of Judgment,


Al Infitar  15    

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ


Wama hum AAanha bighaibeena


And never therefrom will they be absent.


And they will not be able to keep away therefrom.


Al Infitar  16    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ


Wama adraka ma yawmu alddeeni


And what can make you know what is the Day of Recompense?


And what will explain to thee what the Day of Judgment is?


Al Infitar  17    

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ


Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni


Then, what can make you know what is the Day of Recompense?


Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?


Al Infitar  18    

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ


Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi


It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.


(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.


Al Infitar  19