Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).
Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.
Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.
Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!
Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.