SURAH - At Tur

Clear
View & Search:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَٱلطُّورِ


Waalttoori


By the mount


By the Mount (of Revelation);


At Tur  1    

وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ


Wakitabin mastoorin


And [by] a Book inscribed


By a Decree inscribed


At Tur  2    

فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ


Fee raqqin manshoorin


In parchment spread open


In a Scroll unfolded;


At Tur  3    

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ


Waalbayti almaAAmoori


And [by] the frequented House


By the much-frequented Fane;


At Tur  4    

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ


Waalssaqfi almarfooAAi


And [by] the heaven raised high


By the Canopy Raised High;


At Tur  5    

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ


Waalbahri almasjoori


And [by] the sea filled [with fire],


And by the Ocean filled with Swell;-


At Tur  6    

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ


Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun


Indeed, the punishment of your Lord will occur.


Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-


At Tur  7    

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ


Ma lahu min dafiAAin


Of it there is no preventer.


There is none can avert it;-


At Tur  8    

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا


Yawma tamooru alssamao mawran


On the Day the heaven will sway with circular motion


On the Day when the firmament will be in dreadful commotion.


At Tur  9    

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا


Wataseeru aljibalu sayran


And the mountains will pass on, departing -


And the mountains will fly hither and thither.


At Tur  10    

فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena


Then woe, that Day, to the deniers,


Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;-


At Tur  11    

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ


Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona


Who are in [empty] discourse amusing themselves.


That play (and paddle) in shallow trifles.


At Tur  12    

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا


Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan


The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],


That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly.


At Tur  13    

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ


Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona


"This is the Fire which you used to deny.


"This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!


At Tur  14    

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ


Afasihrun hatha am antum la tubsiroona


Then is this magic, or do you not see?


"Is this then a fake, or is it ye that do not see?


At Tur  15    

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ


Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona


[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."


"Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds."


At Tur  16    

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ


Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin


Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,


As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-


At Tur  17    

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ


Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi


Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.


Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire.


At Tur  18    

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ


Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona


[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."


(To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds."


At Tur  19    

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ


Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin


They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.


They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.


At Tur  20    

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ


Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun


And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.


And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.


At Tur  21    

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ


Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona


And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.


And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.


At Tur  22    

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًۭا لَّا لَغْوٌۭ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌۭ


YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun


They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.


They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill.


At Tur  23    

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌۭ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌۭ مَّكْنُونٌۭ


Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun


There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.


Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.


At Tur  24    

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ


Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona


And they will approach one another, inquiring of each other.


They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.


At Tur  25    

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ


Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena


They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].


They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.


At Tur  26    

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ


Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi


So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.


"But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.


At Tur  27    

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ


Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu


Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."


"Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!"


At Tur  28    

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍۢ وَلَا مَجْنُونٍ


Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin


So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.


Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.


At Tur  29    

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌۭ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ


Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni


Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"


Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"


At Tur  30    

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ


Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena


Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."


Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!"


At Tur  31    

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ


Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona


Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?


Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?


At Tur  32    

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ


Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona


Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.


Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith!


At Tur  33    

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍۢ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ


Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena


Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.


Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth!


At Tur  34    

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ


Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona


Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?


Were they created of nothing, or were they themselves the creators?


At Tur  35    

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ


Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona


Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.


Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief.


At Tur  36    

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ


Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona


Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?


Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?


At Tur  37    

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌۭ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍۢ مُّبِينٍ


Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin


Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.


Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof.


At Tur  38    

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ


Am lahu albanatu walakumu albanoona


Or has He daughters while you have sons?


Or has He only daughters and ye have sons?


At Tur  39    

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ


Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona


Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?


Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-


At Tur  40    

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ


Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona


Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?


Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?


At Tur  41    

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًۭا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ


Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona


Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.


Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!


At Tur  42    

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ


Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona


Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.


Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!


At Tur  43    

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًۭا يَقُولُوا۟ سَحَابٌۭ مَّرْكُومٌۭ


Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun


And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."


Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!"


At Tur  44    

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ


Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona


So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -


So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-


At Tur  45    

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ


Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona


The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.


The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them.


At Tur  46    

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًۭا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ


Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona


And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.


And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not.


At Tur  47    

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ


Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu


And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.


Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,


At Tur  48    

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ


Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi


And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.


And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!


At Tur  49