Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!
Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
"What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)."
Qad AAalimna ma tanqusu alardu minhum waAAindana kitabun hafeethun
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account).
Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state.
Afalam yanthuroo ila alssamai fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it?
Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-
Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests;
Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.
Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,
Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi
And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them).
AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?
Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.
Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
Behold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left.
Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
And the stupor of death will bring Truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!"
Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
(It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!"
Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
"Who set up another god beside Allah: Throw him into a severe penalty."
Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray."
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.
Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come)?"
Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
(A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law),
Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
"Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)?
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth).
Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us.
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting.
Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!